Michelín i el seu petit grup de mutants han estat enviats al front per dues raons, d’una banda guanyar la guerra, de l’altra, fer augmentar els índexs d’audiència
La guerra s’ha convertit en un espectacle, la Corporació i els mitjans de comunicació al seu servei la retransmeten en directe per als espectadors de tot el món. La coalició occidental s’enfronta als fonamentalistes islamistes en un conflicte que ja s’ha allargat més d’un segle i s’ha cobrat milions de vides, però aquesta vegada tenen una arma secreta: Michelín i el seu petit grup de mutants han estat enviats al front per dues raons, d’una banda guanyar la guerra, de l’altra, fer augmentar els índexs d’audiència.
Munné-Jordà revisita la Ilíada escena per escena ambientant-la en un futur proper, però partint del que ja va fer Joyce amb el seu Ulisses, de tal manera que cadascun dels vint-i-quatre capítols que componen aquesta novel·la està narrat en un registre literari diferent, i cada personatge empra un dialecte del català diferent.
A. Munné-Jordà (Barcelona, 1948) va publicar el primer conte el 1974 i des d’aleshores n’ha publicat una cinquantena, i una quinzena de llibres de novel·la i narrativa, sempre treballant entre la poètica de la ruptura i els gèneres populars. Ha set dues vegades finalista del Premi Sant Jordi. Des de 1982 ha fet feines d’estudiós i divulgador de la ciència-ficció i ha estat present en iniciatives d’articulació del gènere, com la SCCFF.